It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. |
It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. |
11 июл. 2017 г. · The entire chapter John 16 interlinear (Greek/English), translated word by word and with Greek grammar parsing codes, free online. |
Read John 16:7 KJV in the original and literal Greek text with Strong's Concordance to reference the Greek Lexicon. Discover the original meaning and ... |
Chapter 16 of the Gospel of John Original Greek text and translation ; Top, John 16:7 “But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away; for if I ... |
Ιωάννης (John) 16 :: Morphological Greek New Testament (MGNT). Choose a ... Unchecked Copy Box Jhn 16:7 - ἀλλ᾽ ἐγὼ τὴν ἀλήθειαν ... |
7 Nevertheless, I am telling you the truth. It is for your benefit that I go away, because if I don't go away the Counselor will not come to you. |
¶ Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I do not go away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I ... |
15 сент. 2017 г. · John 16:7 Translation & Meaning ; “go away:”, ἀπέλθω, To go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or ... |
Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away, for if I don't go away, the Counselor won't come to you. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |