He told those who were selling doves, “Get these things out of here! Stop turning My Father's house into a marketplace!” |
For all that is in the world, the lust of the flesh and the lust of the eyes and the boastful pride of life, is not from the Father, but is from the world. |
This Bible layout provides an inline view of the Bible text with MGNT or TR Greek inflections, parsing codes, and Strongs data in the Greek word order. |
16 For all that is in the world, the lust of the flesh and the lust of the eyes and the boastful pride of life, is not from the Father, but is from the ... |
11 июл. 2017 г. · 1 John 2:16. For all that [is] in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father ... |
Interlinear Bible John 2:16 ... Then he said to those who were selling doves, “Take these things away from here; do not make my Father's house a house of trade.”. |
Interlinear Bible John 2:16. & sægde þam þe þa culfran cypton doð þas þyng henon. ne wyrce ge mines fæder hus to mangun-huse. |
And to those who were selling doves, he said: "Take these things out of here, and do not make my Father's house into a house of commerce." (CPDV), King ... |
John 2:16 interlinear in Concordance. Interlinear verses John 2:16 · καὶ. kay. τοῖς. doves,. toos. τὰς. sold. tahs. περιστερὰς. that. |
11 июл. 2017 г. · John 2:16. And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise. και. and. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |