john 4:20 greek - Axtarish в Google
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:20 Greek NT: Nestle 1904 οἱ πατέρες ἡμῶν ἐν τῷ ὄρει τούτῳ προσεκύνησαν· καὶ ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐν Ἱεροσολύμοις ἐστὶν ὁ τόπος ὅπου προσκυνεῖν ...
Our fathers worshiped in this mountain, and you [people] say that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
Jesus answered her, “If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water.”
The Greek that is translated in English as “kneel” or “fall down” or “worship” are translated in Chichicapan Zapotec as bazuꞌnllihbi or “stand on knees.” ( ...
1 Christ talketh with a woman of Samaria, and revealeth himself to her. 27 His disciples marvel. 31 He declareth to them his zeal for God's glory. 39 Many ...
20 If a man say*, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath ...
“But an hour is coming, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth; for such people the Father seeks to be His worshipers.
11 июл. 2017 г. · The entire chapter John 4 interlinear (Greek/English), translated word by word and with Greek grammar parsing codes, free online.
Продолжительность: 2:03
Опубликовано: 13 июл. 2020 г.
15 сент. 2017 г. · “Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.” Very high popularity: 1,000 ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023