International Standard Version Now it was necessary for him to go through Samaria. American Standard Version And he must needs pass through Samaria. |
Ἔδει δὲ αὐτὸν διέρχεσθαι διὰ τῆς Σαμαρείας. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:4 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἔδει δὲ αὐτὸν διέρχεσθαι διὰ τῆς Σαμαρείας. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4: ... |
11 июл. 2017 г. · The entire chapter John 4 interlinear (Greek/English), translated word by word and with Greek grammar parsing codes, free online. |
Jesus answered her, “If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water.” |
4 Now when Jesus learned that the Pharisees had heard that Jesus was making andbaptizing more disciples than John 2 (although Jesus himself did not baptize, but ... |
The first verse gives the cause of His leaving Judaea, to wit, a threatened or possible collision with the Pharisees, who resented His baptising. |
1 ὡς οὗν ἔγνω ὁ ἰησοῦς ὅτι ἤκουσαν οἱ φαρισαῖοι ὅτι ἰησοῦς πλείονας μαθητὰς ποιεῖ καὶ βαπτίζει ἢ ἰωάννης. 2 _ καίτοιγε ἰησοῦς αὐτὸς οὐκ ἐβάπτιζεν ἀλλ᾽ οἱ ... |
Chapter 4 of the Gospel of John Original Greek text and translation · 1) John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ. · 2) ... |
Ιωάννης (John) 4 - ὡς οὖν ἔγνω ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἤκουσαν οἱ Φαρισαῖοι ὅτι Ἰησοῦς πλείονας μαθητὰς ποιεῖ καὶ βαπτίζει ἢ Ἰωάννης. |
John 4:1-54—The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures. Select a Bible book and chapter to read. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |