The woman said to Him, "Sir, give me this water, so I will not be thirsty nor come all the way here to draw." |
John 4:15 Interlinear: The woman saith unto him, 'Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw. ' ἀντλεῖν . |
Jesus answered her, “If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water.” |
This Bible layout provides an inline view of the Bible text with MGNT or TR Greek inflections, parsing codes, and Strongs data in the Greek word order. |
11 июл. 2017 г. · John 4:15. The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw. λεγει. she says. verb pres-act ... |
15 Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
◅ 1 John 4:15 ▻. Greek Texts. Nestle Greek New Testament 1904 ὃς ἐὰν ὁμολογήσῃ ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ, ὁ Θεὸς ἐν αὐτῷ μένει καὶ αὐτὸς ἐν τῷ Θεῷ ... |
23 нояб. 2022 г. · Anyone who confesses (acknowledges, owns) that Jesus is the Son of God, God abides (lives, makes His home) in him and he [abides, lives, makes his home] in God. |
Δεῦτε ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἶπέ μοι πάντα ἃ ἐποίησα: μήτι οὗτός ἐστιν ὁ χριστός; Ye-should-hitherto, ye-should-have-had-seen to-a-mankind which it-had-said unto-me ... |
New International Version. The woman said to him, “Sir, give me this water so that I won't get thirsty and have to keep coming here to draw water.” |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |