International Standard Version "Come, see a man who told me everything I've ever done! Could he possibly be the Messiah?" American Standard Version |
29 Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ? |
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:29 Greek NT: Nestle 1904 · New American Standard Bible "Come, see a man who told me all the things that I have done; this is not the Christ, is it ... |
Interlinear Bible John 4:29. "Come and see a man who has told me all the things that I have done. Is he not the Christ?" (CPDV), King James Version (Oxford) ... |
11 июл. 2017 г. · John 4:29. Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ? δευτε. [up to] here. adverb. ιδετε. you see. verb |
John 4:1-54—The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures. Select a Bible book and chapter to read. |
27 авг. 2024 г. · Interlinear Bible John 4:29. “Come, see a man who told me everything that I have done. Can this be the Messiah?” (WMBBE) ... |
Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ? DRB: Come, and see a man who has told me all things whatsoever I have done. ... |
Westcott-Hort New Testament Greek-English Interlinear with Strong's numbers. Read online Bible study, search parallel bibles, cross reference verses, ... |
New American Standard Version ""Come, see a man who told me all the things that I {have} done; this is not the Christ, is it?" New Living Translation |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |