john 8:43 greek - Axtarish в Google
Διὰ τί τὴν λαλιὰν τὴν ἐμὴν οὐ γινώσκετε; Ὅτι οὐ δύνασθε ἀκούειν τὸν λόγον τὸν ἐμόν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:43 Greek NT: Greek Orthodox Church διατί τὴν λαλιὰν τὴν ἐμὴν ...
Why don't you understand what I've said? It's because you can't listen to my words. ... Why do ye not understand my speech? Even because ye cannot hear my word.
A Woman Caught in Adultery - But Jesus went to the Mount of Olives. Now early in the morning he came again to the temple courts. And all the people.
διὰ τί τὴν λαλιὰν τὴν ἐμὴν οὐ γινώσκετε; ὅτι οὐ δύνασθε ἀκούειν τὸν λόγον τὸν ἐμόν. Nestle GNT 1904 διὰ τί τὴν λαλιὰν τὴν ἐμὴν οὐ γινώσκετε; ὅτι οὐ δύνασθε ...
Translations. (Etheridge) Wherefore my word do you not acknowledge ? Because you cannot hear my word. (Murdock) Why do ye not understand my speech ?
19 мая 2019 г. · John 8:43 is quintessential Koine Greek. It occurs in the context of yet another discussion about one of Jesus' metaphors that He uses to ...
11 июл. 2017 г. · The entire chapter John 8 interlinear (Greek/English), translated word by word and with Greek grammar parsing codes, free online.
Read John 8:43-50 KJV in the original and literal Greek text with Strong's Concordance to reference the Greek Lexicon. Discover the original meaning and ...
Продолжительность: 2:23
Опубликовано: 24 июн. 2021 г.
Chapter 8 of the Gospel of John Original Greek text and translation · John 8:1. But Jesus went to the Mount of Olives. · John 8:2. Early in the morning He came ...
Novbeti >

Алатауский район, Алматы -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023