He prayed to the LORD, “Isn't this what I said, LORD, when I was still at home? That is what I tried to forestall by fleeing to Tarshish. I knew that. |
And he prayed to the LORD and said, “O LORD, is not this what I said when I was yet in my country? That is why I made haste to flee to Tarshish; for. |
Jonah 4:2 — King James Version (KJV 1900). 2 And he prayed unto the Lord, and said, I pray thee, O Lord, was not this my saying, when I was yet in my country? |
Jonah 4:2 He prayed to the LORD, “Isn't this what I said, LORD, when I was still at home? That is what I tried to forestall by fleeing to Tarshish. |
Return to the LORD your God, for he is gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love; and he relents over disaster. |
He prayed to GOD, saying, “O ETERNAL One! Isn't this just what I said when I was still in my own country? That is why I fled beforehand to Tarshish. |
I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in love, a God who relents from sending calamity. |
I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in love, a God who relents from sending calamity. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |