держать вещи в перспективе keep things in perspective: перевод на русский |
Among these skills, the most important is to keep things in perspective. Самый важный из этих навыков эмоциональной регуляции - держать вещи в перспективе. ... |
... подходить к оценке ситуации разумно, взвешенно. Комментарий переводчика. =to think about a situation or problem in a wise and reasonable way. |
to think about a situation or problem in a wise and reasonable way: You must keep things in perspective - the overall situation isn't really that bad. I get ... |
Часть речи не указана · 1. Оценивать ситуацию в целом, подходить к оценке ситуации разумно, взвешенно. Перевод добавил Elena Bogomolova. Золото en-ru. 2 · 2. не ... |
внутри предл. ·. во время предл. ·. внутрь предл. ·. в течение предл. ·. на протяжении предл. ·. в пределах предл. in прил. —. внутренний прил. ·. находящийся ... |
I think we should try and keep things in perspective and be open-minded. Я думаю, что нам следует всесторонне и непредвзято рассмотреть вопрос. |
I have to keep everything in perspective. Мы должны все предусмотреть на перспективу. We must always try to keep things in perspective. Мы всегда должны ... |
6 авг. 2021 г. · Определение Keep things in perspective it means to keep looking at things realistically. |
Найдите все переводы keep a sense of perspective в русско, такие как сохранять адекватную оценку и многие другие. |
GET/KEEP SOMETHING IN PERSPECTIVE перевод: 恰当地估计;合理地评价;正确地看待. Узнать больше. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |