lana del rey - ride перевод монолога - Axtarish в Google
24 окт. 2012 г. · Монолог: «В моей жизни была зима, и люди, которых я встречала на своем пути - были моим единственным летом. По ночам, я видела сны, ...
11 окт. 2012 г. · ЖИВИ БЫСТРО. УМРИ МОЛОДЫМ. БУДЬ ДИКИМ. И РАЗВЛЕКАЙСЯ. Я верю в ту Америку, какой она была раньше. Я верю в то, кем хочу стать, верю в свободу ...
Lana Del Rey Ride Monologue перевод на Русский Изучай английский с помощью книг, фильмов и подкастов из интернета. Субтитры, возможность мгновенного ...
So I just drive, I just ride. Поэтому я сажусь в машину и просто еду. Hear the birds on the summer breeze ...
Я проваливалась в сон с видениями себя танцующей, смеющейся и плачущей вместе со всеми. Моими единственными счастливыми временами.
8 июн. 2020 г. · Lana Del Rey - Текст песни Ride (Monologue) (Английский) + перевод на Русский: Моя жизнь была подобна зиме. Но люди, которых я встретила в ...
Некоторые результаты поиска могли быть удалены в соответствии с местным законодательством. Подробнее...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023