let us make man in our image original hebrew - Axtarish в Google
The inference that "Let us make man in our image" ((Genesis 1:26)) refers to the plurality of God is refuted by the subsequent verse.
28 мар. 2019 г. · The Lord said: 'Let Us make man in Our image after Our likeness, and they will have dominion over the fish of the sea, the birds of the sky, the animals and ...
God decrees, "Let us make man in our image," using a Hebrew word—ē'nu—which is unmistakably plural. Why does God speak of Himself as more than one person?
The first expression is "in our image", a translation of the Hebrew noun "tselem". This word is used 17 times in the Old Testament, and it refers to looks and ...
Genesis 1:26 ESV - 26 Then God said, "Let us make man in our image, after our likeness. And let them have dominion over the fish of the sea and over the birds ...
8,00 $ В наличии Learn Genesis 1:26-28a in Hebrew! Biblical Hebrew with complete transliteration & translation. Deepen your understanding of The Word of God!
The Hebrew word "adam" is used here, which can mean "man" or "mankind." It signifies humanity as a whole, created uniquely by God. This creation is distinct ... Image · Animal · Genesis 1:26 NIV · Genesis 1:26 ESV
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023