And we learn from Eusebius, and Epiphanius, that at this juncture, all who believed in Christ left Jerusalem, and removed to Pella, and other places beyond ... |
Then those in Judea must flee to the mountains, those inside the city must leave it, and those in the countryside must not go into it. |
11 июл. 2017 г. · The entire chapter Luke 21 interlinear (Greek/English), translated word by word and with Greek grammar parsing codes, free online. |
Mk's narrative conveys the idea of deliberate, interested observation by one who took a position convenient for the purpose, and continued observing. |
Greek & English < < Luke 21 > > Interlinear [info]. 1 Christ commendeth the poor widow. 5 He foretelleth the destruction of the Temple, and of the city ... |
Λουκάς (Luke) 21 - ἀναβλέψας δὲ εἶδεν τοὺς βάλλοντας εἰς τὸ γαζοφυλάκιον τὰ δῶρα αὐτῶν πλουσίους. |
Then let those who are in Judea, flee to the mountains; and those who are in the midst thereof, depart out: and those who are in the countries, ... |
Read Luke 21:1-9 KJV in the original and literal Greek text with Strong's Concordance to reference the Greek Lexicon. Discover the original meaning and ... |
Luke 21. 1 Ἀναβλέψας δὲ εἶδεν τοὺς βάλλοντας εἰς τὸ γαζοφυλάκιον τὰ δῶρα αὐτῶν πλουσίους.2 εἶδεν δέ τινα χήραν πενιχρὰν βάλλουσαν ἐκεῖ λεπτὰ δύο,3 καὶ εἶπεν ... |
for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to withstand or to contradict. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |