And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; |
And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages. |
And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages. |
The soldiers asked him, saying, “And what shall we do?” So he said to them, “Do not intimidate anyone or accuse falsely, and be content with your wages.” |
Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable. |
14 And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be ... |
And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any... |
And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages. |
KJV And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be ... |
New International Version Then some soldiers asked him, “And what should we do?” He replied, “Don't extort money and don't accuse people falsely—be content ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |