luke 8 50 greek - Axtarish в Google
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀκούσας ἀπεκρίθη αὐτῷ λέγων· Μὴ φοβοῦ· μόνον πίστευε, καὶ σωθήσεται. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:50 Greek NT: Tischendorf 8th Edition ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀκούσας ἀπεκρίθη ...
International Standard Version But when Jesus heard this, he told the synagogue leader, "Stop being afraid! Just believe, and she will get well."
Luke 8:50. 50 ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀκούσας ἀπεκρίθη αὐτῷ, Μὴ φοβοῦ, μόνον πίστευσον, καὶ σωθήσεται. But Jesus hearing it, answered him, “Don't be afraid. Only believe, ...
Luke 8:50. Luke 8:49 | Luke 8:51. Greek. Ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀκούσας ἀπεκρίθη αὐτῷ Μὴ φοβοῦ μόνον πίστευσον καὶ σωθήσεται. Transliterated. ho de Iēsous akousas ...
Luke 8:50 Greek. ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀκούσας ἀπεκρίθη αὐτῷ Μὴ φοβοῦ· μόνον πίστευσον, καὶ σωθήσεται. ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀκούσας ἀπεκρίθη αὐτῷ, λέγων, Μὴ φοβοῦ. μόνον πίστευε, ...
“No one after lighting a lamp covers it with a jar or puts it under a bed, but puts it on a stand, so that those who enter may see the light. · For nothing is ...
50 But Jesus on hearing this answered him, "Do not fear; only believe, and she shall be well." Read Luke (RSVA) · SBL Greek New Testament · 50 ὁ δὲ Ἰησοῦς ...
8:52 ἔκλαιον "They-were-sobbing" δὲ "moreover," πάντες "all," καὶ "and" ἐκόπτοντο "they-were-felling" αὐτήν. "to-it." ὁ "The-one" δὲ "moreover" εἶπεν "it-had- ...
11 июл. 2017 г. · The entire chapter Luke 8 interlinear (Greek/English), translated word by word and with Greek grammar parsing codes, free online.
Said however to them Where the faith of you? Having been afraid marveled saying to each other Who then this is - And on the winds He commands - with water they ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023