luke 9 3 greek - Axtarish в Google
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:3 Greek NT: Nestle 1904 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Μηδὲν αἴρετε εἰς τὴν ὁδόν, μήτε ῥάβδον μήτε πήραν μήτε ἄρτον μήτε ἀργύριον μήτε ἀνὰ δύο χιτῶνας ...
Take nothing for the road,” He told them, “no walking stick, no traveling bag, no bread, no money; and don't take an extra shirt.
3 And He said to them, "Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece.
Συγκαλεσάμενος δὲ τοὺς δώδεκα ἔδωκεν αὐτοῖς δύναμιν καὶ ἐξουσίαν ἐπὶ πάντα τὰ δαιμόνια καὶ νόσους θεραπεύειν, 2 καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς κηρύσσειν τὴν βασιλείαν ...
11 июл. 2017 г. · Luke 9:3. And he said unto them, Take nothing for [your] journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two ...
Chapter 9 of the book of Luke in the English Greek Bible. ... 9:3. καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Μηδὲν αἴρετε εἰς τὴν ὁδόν μήτε ῥάβδον πήραν ἄρτον ...
Westcott-Hort New Testament Greek-English Interlinear with Strong's numbers. Read online Bible study, search parallel bibles, cross reference verses, ...
6 февр. 2024 г. · Luke 9:3 And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats ...
Luk 9:3 - καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς μηδὲν αἴρετε εἰς τὴν ὁδόν μήτε ῥάβδον μήτε πήραν μήτε ἄρτον μήτε ἀργύριον μήτε ἀνὰ δύο χιτῶνας ἔχειν.
Luke 9:3. English Standard Version ... And he said to them, “Take nothing for your journey,no staff, nor bag, nor bread, nor money; and do not have two tunics.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023