ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:3 Greek NT: Nestle 1904 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Μηδὲν αἴρετε εἰς τὴν ὁδόν, μήτε ῥάβδον μήτε πήραν μήτε ἄρτον μήτε ἀργύριον μήτε ἀνὰ δύο χιτῶνας ... |
Take nothing for the road,” He told them, “no walking stick, no traveling bag, no bread, no money; and don't take an extra shirt. |
3 And He said to them, "Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece. |
Συγκαλεσάμενος δὲ τοὺς δώδεκα ἔδωκεν αὐτοῖς δύναμιν καὶ ἐξουσίαν ἐπὶ πάντα τὰ δαιμόνια καὶ νόσους θεραπεύειν, 2 καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς κηρύσσειν τὴν βασιλείαν ... |
11 июл. 2017 г. · Luke 9:3. And he said unto them, Take nothing for [your] journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two ... |
Chapter 9 of the book of Luke in the English Greek Bible. ... 9:3. καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Μηδὲν αἴρετε εἰς τὴν ὁδόν μήτε ῥάβδον πήραν ἄρτον ... |
Westcott-Hort New Testament Greek-English Interlinear with Strong's numbers. Read online Bible study, search parallel bibles, cross reference verses, ... |
6 февр. 2024 г. · Luke 9:3 And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats ... |
Luk 9:3 - καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς μηδὲν αἴρετε εἰς τὴν ὁδόν μήτε ῥάβδον μήτε πήραν μήτε ἄρτον μήτε ἀργύριον μήτε ἀνὰ δύο χιτῶνας ἔχειν. |
Luke 9:3. English Standard Version ... And he said to them, “Take nothing for your journey,no staff, nor bag, nor bread, nor money; and do not have two tunics. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |