mark 14:34 greek - Axtarish в Google
Καὶ λέγει αὐτοῖς, Περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὧδε καὶ γρηγορεῖτε. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:34 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ λέγει αὐτοῖς· ...
Then He said to them, “My soul is swallowed up in sorrow — to the point of death. Remain here and stay awake.” ... And He said to them, "My soul is deeply grieved ...
Usage: very sorrowful, greatly grieved. Extended: 4036 perílypos (an adjective, derived from 4012 /perí, "encompassing" and 3077 /lýpē, "sorrow") – properly, ...
Now, as Jesus prays for strength to face the next few hours, He tells Peter, James, and John to pray and watch (Mark 14:34). "Watch" is from the Greek root word ...
καὶ λέγει αὐτοῖς, Περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὧδε καὶ γρηγορεῖτε. Text Analysis. Strong's, Greek, English, Morphology.
And He said to them, “My soul is deeply grieved and overwhelmed with sorrow, to the point of death; remain here and keep watch.”.
34 And saith unto them,My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
Mark 14. 1 Ἦν δὲ τὸ πάσχα καὶ τὰ ἄζυμα μετὰ δύο ἡμέρας. καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς πῶς αὐτὸν ἐν δόλῳ κρατήσαντες ἀποκτείνωσιν·2 ἔλεγον γάρ, ...
11 июл. 2017 г. · The entire chapter Mark 14 interlinear (Greek/English), translated word by word and with Greek grammar parsing codes, free online.
And he saith unto them, My soul is exceeding sorrowful even unto death: abide ye here, and watch.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023