Καὶ λέγει αὐτοῖς, Περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὧδε καὶ γρηγορεῖτε. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:34 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ λέγει αὐτοῖς· ... |
Then He said to them, “My soul is swallowed up in sorrow — to the point of death. Remain here and stay awake.” ... And He said to them, "My soul is deeply grieved ... |
Usage: very sorrowful, greatly grieved. Extended: 4036 perílypos (an adjective, derived from 4012 /perí, "encompassing" and 3077 /lýpē, "sorrow") – properly, ... |
Now, as Jesus prays for strength to face the next few hours, He tells Peter, James, and John to pray and watch (Mark 14:34). "Watch" is from the Greek root word ... |
καὶ λέγει αὐτοῖς, Περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὧδε καὶ γρηγορεῖτε. Text Analysis. Strong's, Greek, English, Morphology. |
And He said to them, “My soul is deeply grieved and overwhelmed with sorrow, to the point of death; remain here and keep watch.”. |
34 And saith unto them,My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch. |
Mark 14. 1 Ἦν δὲ τὸ πάσχα καὶ τὰ ἄζυμα μετὰ δύο ἡμέρας. καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς πῶς αὐτὸν ἐν δόλῳ κρατήσαντες ἀποκτείνωσιν·2 ἔλεγον γάρ, ... |
11 июл. 2017 г. · The entire chapter Mark 14 interlinear (Greek/English), translated word by word and with Greek grammar parsing codes, free online. |
And he saith unto them, My soul is exceeding sorrowful even unto death: abide ye here, and watch. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |