mark 9 25 interlinear - Axtarish в Google
When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, [Thou] dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, ...
When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, ...
11 июл. 2017 г. · Mark 9:25. When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, [Thou] dumb and deaf spirit, I ...
Interlinear Bible Mark 9:25. When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I ...
Interlinear Bible Mark 9:25. When Jesus saw that a crowd was running to the scene, he rebuked the impure spirit. “You deaf and mute spirit,” he said ...
Mark 9:1-50—The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures. Select a Bible book and chapter to read.
When Jesus saw that a crowd was rapidly gathering, He rebuked the unclean spirit, saying to it, 'You mute and deaf spirit, I command you, come out of him ...
Mark 9:25 interlinear in Concordance. Interlinear verses Mark 9:25 · ἰδὼν. saw. ee-THONE. δὲ. When. thay. ὁ. oh. Ἰησοῦς. Jesus. ee-ay-SOOS. ὅτι. that. OH-tee ...
And when Jesus saw that a crowd came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, “You mute and deaf spirit, I command you, come.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023