matthew 14:27 greek - Axtarish в Google
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:27 Greek NT: Nestle 1904 εὐθὺς δὲ ἐλάλησεν ὁ Ἰησοῦς αὐτοῖς λέγων Θαρσεῖτε, ἐγώ εἰμι· μὴ φοβεῖσθε. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:27 Greek NT: Westcott ...
Matthew 14:27 Interlinear: and immediately Jesus spake to them, saying, 'Be of good courage, I am he, be not afraid. ' Θαρσεῖτε !
This Bible layout provides an inline view of the Bible text with MGNT or TR Greek inflections, parsing codes, and Strongs data in the English word order.
Content · Εὐθέως δὲ ἐλάλησεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, λέγων, Θαρσεῖτε· ἐγώ εἰμι· μὴ φοβεῖσθε. · But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I ...
14 окт. 2020 г. · Matt 14:27 - But Jesus spoke to them at once and said, Have courage; it is I; do not be afraid. This is almost identical to the Greek text but ...
◅ Matthew 14:27 ▻. Greek Texts. Nestle Greek New Testament 1904 εὐθὺς δὲ ἐλάλησεν ὁ Ἰησοῦς αὐτοῖς λέγων Θαρσεῖτε, ἐγώ εἰμι· μὴ φοβεῖσθε. Scrivener's Textus ...
The three words, "It is I," are in Greek only two words (ego eimi), and they are much more powerful and significant than most Bible readers realize. Jesus.
11 июл. 2017 г. · The entire chapter Matthew 14 interlinear (Greek/English), translated word by word and with Greek grammar parsing codes, free online.
Matthew 14:27. 27 εὐθὺς δὲ ἐλάλησεν [ὁ Ἰησοῦσ] αὐτοῖς λέγων, Θαρσεῖτε, ἐγώ εἰμι· μὴ φοβεῖσθε. But immediately Jesus spoke to them, saying, “Cheer up! It is I!
But Jesus immediately said to them: “Take courage! It is I. Don't be afraid.”
Novbeti >

Алматы -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023