সংস্কৃত-বাংলা মিশ্রভাষায় লিখিত এই গানটি বন্দনাগীতি এবং বাংলা মা তথা বঙ্গদেশের একটি জাতীয় মূর্তিকল্প। শ্রীঅরবিন্দ বন্দে মাতরম্ গানটিকে "বঙ্গদেশের জাতীয় সংগীত" বলে উল্লেখ করেন। ... ভারতের স্বাধীনতা আন্দোলনে এই গানটি বিশেষ গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা ... |
It is generally thought that Chattopadhyay wrote 'Mother, I bow to thee!' as an alternative to “God Save the Queen” which was disliked by the Indian public. |
10 янв. 2022 г. · An ode to the Motherland, it was written in Bengali script in the novel Anandmath. The title 'Vande Mataram' means "I praise to motherland, Mother". |
It is an ode to the motherland, personified as the "mother goddess" in later verses, of the people. This initially referred to Bengal. |
Vande Mataram (transl. “Mother, I Bow to Thee”) is a Bengali-Sanskrit poem written by Bankim Chandra Chatterjee in 1875, later included in his novel Anandamath ... |
13 авг. 2022 г. · This was translated in English by Sri Aurobindo in 1907. Sri Aurobindo titled it as “Hymn to the Mother” with the opening line as “Mother, I bow ... |
21 окт. 2018 г. · Vande Mataram (IAST: Vande Mātaram) (English Translation: Mother, I bow to thee) is a Bengali poem written by Bankim Chandra Chatterjee in ... |
16 дек. 2014 г. · “Vande Mataram” is a Sanskrit phrase that translates to “I bow to thee, Mother” or “I praise thee, Mother”. It is a famous slogan and patriotic ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |