22 мар. 2016 г. · The academic who maintains that page selected a random Bible passage to analyze and found numerous problems with the NET's translation. |
4 мая 2023 г. · The translation notes are super helpful. But there is a lack of consistency between books of the bible. It seems like they assigned different ... |
16 янв. 2022 г. · Are there places in the NET bible that do reflect the Dispensationalist bias of its translators? (edit for typing goofs). |
20 сент. 2020 г. · What do Bible scholars think? Is the NET Bible (along with its footnotes) considered balanced and accurate? Are any of its materials considered ... |
15 февр. 2024 г. · I use it and have never had any problems with it. I used power lookup to have the notes separately for a while but have reverted to just ... |
9 мая 2020 г. · NET Bible is not a great translation (Translation is uneven depending on who was the general editor for which books) but the footnotes are ... |
27 янв. 2023 г. · TL/DR NETS is good, but very hard to read due to transliterating names rather than anglifying them like most other translations do. The author ... |
9 апр. 2014 г. · The value of the NET is in the notes...they reveal a lot of the issues behind the English text, discussing specific choices and textual problems ... |
27 мая 2016 г. · Okay so bad translations include the JST, The NWT and the Recovery version. these are put out by people trying to alter the meaning of scripture ... |
24 мая 2022 г. · The most commonly cited "scholarly" English translation is the NRSV, but it's still so very unscholarly. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |