10 июн. 2024 г. · The NJPS is The New Jewish Publication Society Tanakh, they are the de facto authority when it comes to printing English renditions of the ... |
4 янв. 2024 г. · The NJPS is a completely new translation of the Tanakh, not a revision of any previous version. The translation is a bit looser than the old JPS ... |
31 июл. 2018 г. · It's a fine translation. The translators were humble enough to remark upon where the Hebrew's meaning is unclear. |
15 мая 2017 г. · You can read it online at TaggedTanach and I think it's also the default translation at Sefaria (but honestly I find that site monstrously hard to navigate, so ... |
4 окт. 2022 г. · It's definitely not the best, my opinion is that it's downright bad. And yes, Sefaria defaults to the NJPS, but you can select from a variety of alternatives. |
4 янв. 2024 г. · Looking for a good 2nd translation for Tanach to read side by side with the Koren Jerusalem Bible. I see JPS and NJPs continuously recommended |
All translations I've compared are very similar to NRSV. NJPS is the only translation I've found that has "rightful king" instead of "Melchizedek." Why did the ... |
12 дек. 2023 г. · Overall, would you recommend the NJPS or Robert Alters Hebrew Bible (Like, comparing the aspects of accuracy, how literary it is, ect)? |
31 мая 2012 г. · nJPS also tries to translate things like rhymes, which you miss in old JPS. It uses footnotes when there are two possible readings or a ... |
2 янв. 2022 г. · I think Sefaria has the JPS 1985 aka NJPS, whereas unless it's changed in the past few years, Mechon Mamre has the JPS 1917 translation. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |