no pain, no gain перевод дословно - Axtarish в Google
Перевод / Язык оригинала: английский (определено автоматически). Перевод на русский.
под лежачий камень вода не течет
no pain no gain: перевод на русский
Открыть в Google Переводчике
"No pain, no gain." "Без труда не вытащишь и рыбку из пруда". "No pain, no gain" is a myth! "Нет достижений без боли -это миф"!
7 нояб. 2019 г. · Есть в английском языке такое выражение "no pain, no gain". Если переводить дословно, то получается что-то вроде "нет боли - нет роста".
no pain, no gain [пословица] ... без труда не вынешь и рыбку из пруда [послов.] no pain, no gain ...
10 янв. 2023 г. · Дословно "Нет боли - нет достатка". В русской рече есть множество поговорок аналогичных по смыслу, это "Не потопаешь - не полопаешь", "Под ...
24 янв. 2024 г. · Какой перевод выражения "No pain, no gain" - верный? Не найдено: дословно | Нужно включить: дословно
Значение идиомы такое: если хочешь стать лучше и достичь чего-либо, тебе нужно тяжело над этим работать. · Аналоги: "Без боли нет результата" или совсем уж ...
... дословно: без боли- нет результата). Итак, перевод с английского языка слова gain значит получить что-то, причем очень часто это требует тяжелой работы ...
15 сент. 2021 г. · Дословный перевод: "нет боли, нет цели". В русском языке есть несколько пословиц с таким же смыслом, например: "Под лежачий камень вода не течет ... Не найдено: дословно | Нужно включить: дословно
Значение · под лежачий камень вода не течёт; кто не рискует, тот не пьёт шампанского ◇ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). · без труда не выловишь ... Не найдено: дословно | Нужно включить: дословно
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023