нет выхода no way out: перевод на русский |
Предложения ... There's no way out this time. В этот раз тебе не выбраться. ... There's no way out and nowhere to hide. Отсюда не выбраться и тут не спрятаться. She ... |
No Way Out (оригинал Bullet For My Valentine) · Выхода нет (перевод XergeN из Ганцевич). |
No Way Out. No Way Out. No Way Out. Выхода нет. Перевести сайт. Примеры. все выхода нет нет выхода выхода не выход никакой выход прочие переводы. |
I see no alternative /no way out/ — я не вижу иного пути /выхода/ I could see no way out of the pickle I was in — я не видел выхода из переплёта, ... |
Оценка 5,0 (8) No way out!Выхода нет! Looking out standing over the edgeВыглядываю из-за самого края,Too numb to feel aliveЯ слишком беспомощен, чтобы быть живым,So why ... |
Выхода нет (перевод Катя Чикиндина из Могилева). Such a beautiful face,. Такое прекрасное лицо,. Such a beautiful waste I say,. Такая прекрасная потеря... ... Как ... |
Оценка 5,0 (3) There's no way,Нет выхода,There is no way out for us.Для нас нет выхода.There's no way,Нет выхода,No one that we can trustНет никого, кому мы можем доверять |
Как "No Way Out" в русский: Нет выхода. Контекстный перевод: There seems to be no way out of here. ↔ Похоже, отсюда нет выхода. |
Берёт надо мной верх и душит меня,. Я уже не могу дышать. Я не могу. Отличить реальность от вымысла. |
WAY OUT перевод: выход , выход, способ увильнуть. Узнать больше. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |