единственный в своем роде one of a kind: перевод на русский |
He was one of a kind. Он был единственным в своем роде. It's one of a kind. Он будет единственным в своем роде. |
His one-of-a-kind perspective on life inspires everyone he meets. Его уникальный взгляд на жизнь вдохновляет всех, кто с ним встречается. We can take my one-of ... |
Один в своём роде (перевод Саша Раат из Омска) ... Разговоры холодны и обжигают, как солнце. Can't you see these skies are breaking? Разве ты не видишь, что ... |
Примеры. Each plate is handpainted and one of a kind. Каждая тарелка расписана вручную и уникальна. I seem to pay away half my income on taxes of one kind or ... |
One of a kind. Единственная в своем роде. ... Code was one of a kind. Этот код уникален. автоматический перевод. It is truly one of a Kind. Это действительно ... |
6 нояб. 2024 г. · to be very unusual and special: He's one of a kind, he really is. unusualThat's an unusual name - where does it come from? |
Оценка 5,0 (16) Единственный в своём роде. On top of the world you get nothing doneНа вершине мира ты ничего не достиг,Talk is cold and burns like the sunРазговор холоден и ... |
One of a Kind (оригинал Plazma). Единственный в своём роде (перевод Bett San из Москвы). I hate that stuff your parents have made you of. |
«one-of-a-kind piece» - перевод на русский · volume_up. единственная в своем роде кусок · volume_up. один в своем роде кусок. |
one of a kind— · уникальный · исключительный · неповторимый · неподражаемый прил. ·. единственный в своём роде ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |