philippians 4:9 esv - Axtarish в Google
English Standard Version. What you have learned [a] and received and heard and seen in me—practice these things, and the God of peace will be with you.
Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice. Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand; do not be anxious about.
9 Do what you learned and received from me, what I told you, and what you saw me do. And the God who gives peace will be with you.
What you have learned and received and heard and seen in me—practice these things, and the God of peace will be with you. ESV: English Standard Version 2016.
Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice. Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand; do not be anxious about anything, ...
Philippians 4:9 What you have learned and received and heard and seen in me--practice these things, and the God of peace will be with you.
Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice. Let your reasonableness be known to everyone.
4 Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice! 5 Let your gentleness be evident to all. The Lord is near. 6 Do not be anxious about anything.
ESV What you have learned and received and heard and seen in me — practice these things, and the God of peace will be with you. NIV Whatever you have learned ...
Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me, put it into practice. And the God of peace will be with you.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023