pink floyd - the wall перевод песни - Axtarish в Google
If you don't eat yet meat, you can't have any pudding! How can you have any pudding if you don't eat yet meat?!" Если ты не доел мясо, не получишь никакого пуд ...
8 июл. 2016 г. · Мама, а уверена, они не скинут бомбу? Мама, а нравится им эта песня? Мама, а мои яйца слабо им оторвать ? Ooooh aah,мама, а может стену мне пора ...
Оценка 5,0 (226) Еще один киpпич в стене (часть II) "Wrong, Do it again!""Неправильно, переделывай всё!""If you don't eat yer meat, you can't have any pudding. "Не съешь мясо, ...
Перевод песни Pink Floyd – Another Brick in the Wall Part 3 ; Don't think I need any thing at all. Не думаю, что мне что-то нужно. ; No. Don't think I need ...
Учителя, оставьте детей в покое! Эй, учитель, оставь нас в покое! В целом это всего лишь еще один кирпич в стене. В целом ты - лишь еще один кирпич в стене.
текст оригинала: We don′t need no education. We don′t need no thought control. No dark sarcasm in the classroom. Teacher, leave those kids alone. Hey, Teacher, ...
Оригинальный текст и перевод песни Another Brick In The Wall, Part 2 – Pink Floyd на русский язык. Переводы слов любой песни на иностранном языке на русский ...
Продолжительность: 2:46
Опубликовано: 3 апр. 2018 г.
Перевод песни Another Brick In The Wall, Part 2 исполнителя Pink Floyd (Еще Один Кирпич В Стене, Часть 2), язык текста песни - Английский | MuzText.com.
[Переход] [Куплет 1: Роджер Уотерс и Дэвид Гилмор] Нам не нужно образование. Мы не хотим, чтобы наши мысли контролировали. Нет черному юмору в классах
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023