pompeya - 90 перевод амальгама - Axtarish в Google
Оценка 5,0 (212) When the love is too low and you want it backКогда любовь на исходе, и ты хочешь ее вернутьWith rose in a hand, doubt in the heartС розой в руке, сомнением в с ...
[Куплет 1] Когда любви становится слишком мало, и ты хочешь её вернуть. Включи свет. С розой в руке и сомнением в сердце. Включи свет
С розой в руке, сомнением в сердце, Не в силах двигаться, в полном одиночестве, Ты должна знать, что без тебя умираю. ... Воспоминания о тебе, дорогая. Твои глаза ...
Перевод песни 90 исполнителя Pompeya, язык текста песни - Английский | MuzText.com.
Оценка 5,0 (212) Перевод песни 90 (Pompeya) С розой в руке, сомнением в сердце, Не в силах двигаться, в полном одиночестве, Ты должна знать, что без тебя умираю. Воспоминания о ...
Текст и перевод песни Pompeya - 90 Ты должна знать, что без тебя умираю. воспоминания о тебе, дорогая. Скрытые под маской.
Текст песни Pompeya - 90. When the love is too low and you want it backPut the lights onWith rose in a hand, doubt in the heartPut the lights onMy wheels on ...
Продолжительность: 5:08
Опубликовано: 28 окт. 2013 г.
Перевод песни 90 ... Покупаешь розы, Сомневаясь поможет ли это. Колёса забуксовали, И я в полном одиночестве. Ты должна знать, Без тебя мне не жить. Припев. ... О ...
Продолжительность: 2:49
Опубликовано: 17 авг. 2022 г.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023