portishead roads перевод - Axtarish в Google
Дороги (перевод lennnok_x из Kherson). Oh, can't anybody see? О, неужели никто не видит? ... Мы так и не нашли свой путь. ... Что бы там ни говорили,. How can it ...
Оценка 5,0 (35) Пути. Oh, can't anybody see..?О, неужели никто не видит..?We've got a war to fight,Идет война, в которой мы все воюем.Never found our way.И не знаем, как найти ...
Roads. (оригинал). Дороги. (перевод на русский). Oh, can't anybody see? О, неужели никто не видит? We've got a war to fight, Мы сражаемся в войне,.
Пути. О, неужели никто не видит..? Идет война, в которой мы все воюем. И не знаем, как найти свой путь. Нам говорят "Защищайся!" Как это может быть правильным?
13 авг. 2007 г. · Oh can't anybody see. О, неужели никто не понимает? We've got a war to fight. Нам нужно сражаться в этой войне. Never found our way
Оценка 5,0 (35) Идет война, в которой мы все воюем. И не знаем, как найти свой путь. Нам говорят "Защищайся!"
28 апр. 2010 г. · Мы сражаемся в войне, Мы так и не нашли свой путь. Что бы там ни говорили, Разве это может быть ошибкой? ... Разве это может быть ошибкой? Шторм В ...
roads portishead перевод на русский — статьи и видео в Дзене.
Roads Lyrics · Oh Can't anybody see. We've got a war to fight. Never find our way. Regardless of what they say · How can it feel this wrong? · Storm in the ...
From this moment how can it feel this wrong? Oh, can't anybody see? ... How can it feel this wrong? ... How can it feel this wrong? ... Перевод выполнил(а) Алёна - ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023