Psalm 2:9 Hebrew Text Analysis. tə-nap-pə-ṣêm. 'You shall break them with a rod of iron, You shall shatter them like earthenware. |
Psalm 2:9 Interlinear: Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them. ' tə·nap·pə·ṣêm. Produced in Partnership with ... |
22 авг. 2021 г. · תְּ֭רֹעֵם is breaking or puncturing while left intact, while תְּנַפְּצֵֽם is to shatter, where the shards scatter. |
א לָמָּה, רָגְשׁוּ גוֹיִם; וּלְאֻמִּים, יֶהְגּוּ-רִיק. 1 Why are the nations in an uproar? And why do the peoples mutter in vain? ב יִתְיַצְּבוּ, מַלְכֵי-אֶרֶץ-- וְרוֹזְנִים נוֹסְדוּ-יָחַד: |
This verse predicts that the Lord's Anointed will smash the rebellious nations when He returns to earth to establish His kingdom. |
12Arm yourselves with purity lest He become angry and you perish in the way, for in a moment His wrath will be kindled; the praises of all who take refuge in ... |
tə-nap-pə-ṣêm. תְּנַפְּצֵֽם׃, you shall dash them in pieces, Verb. Hebrew Texts. תהילים 2:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex |
Hebrew OT - Transliteration - Holy Name KJV. Tehillim / Psalms 2. 1 The Kingdom of Christ. 10 Kings are exhorted to accept it. |
Psalm 2:9 tn The Hebrew term שֵׁבֶט (shevet) can refer to a “staff” or “rod,” but here it probably refers to the Davidic king's royal scepter, symbolizing his ... |
Psalms 2:9. Thou shalt break them with a rod of iron. Not his inheritance and possession among the Gentiles, the chosen ones given him by the Father; ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |