psalm 2:9 hebrew - Axtarish в Google
Psalm 2:9 Hebrew Text Analysis. tə-nap-pə-ṣêm. 'You shall break them with a rod of iron, You shall shatter them like earthenware.
Psalm 2:9 Interlinear: Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them. ' tə·nap·pə·ṣêm. Produced in Partnership with ...
22 авг. 2021 г. · תְּ֭רֹעֵם is breaking or puncturing while left intact, while תְּנַפְּצֵֽם is to shatter, where the shards scatter.
א לָמָּה, רָגְשׁוּ גוֹיִם; וּלְאֻמִּים, יֶהְגּוּ-רִיק. 1 Why are the nations in an uproar? And why do the peoples mutter in vain? ב יִתְיַצְּבוּ, מַלְכֵי-אֶרֶץ-- וְרוֹזְנִים נוֹסְדוּ-יָחַד:
This verse predicts that the Lord's Anointed will smash the rebellious nations when He returns to earth to establish His kingdom.
12Arm yourselves with purity lest He become angry and you perish in the way, for in a moment His wrath will be kindled; the praises of all who take refuge in ...
tə-nap-pə-ṣêm. תְּנַפְּצֵֽם׃, you shall dash them in pieces, Verb. Hebrew Texts. תהילים 2:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
Hebrew OT - Transliteration - Holy Name KJV. Tehillim / Psalms 2. 1 The Kingdom of Christ. 10 Kings are exhorted to accept it.
Psalm 2:9 tn The Hebrew term שֵׁבֶט (shevet) can refer to a “staff” or “rod,” but here it probably refers to the Davidic king's royal scepter, symbolizing his ...
Psalms 2:9. Thou shalt break them with a rod of iron. Not his inheritance and possession among the Gentiles, the chosen ones given him by the Father; ...
Novbeti >

Алатауский район, Алматы -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023