Make me to hear joy and gladness; That the bones which thou hast broken may rejoice. |
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow. Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou. |
Read Psalms 51:7-11 KJV in the King James Bible Online: "Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow" |
Purge me with hyssop, and I shall be clean; Wash me, and I shall be whiter than snow. Make me hear joy and gladness, That the bones You have broken may rejoice. |
10Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. 11Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me ... |
Read Psalms 51:7 KJV in the King James Bible Online: "Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow" |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. 11 Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me. |
David pleads for cleansing. He asks the Lord to purge him with hyssop to make him clean and to wash him to make him whiter than snow. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |