psalm 63:6-8 - Axtarish в Google
David meditates in Psalms 63:6-8 “I remember you upon my bed, and meditate on you in the watches of the night; for you have been my help, and in the shadow of your wings I will sing for joy. My soul clings to you; your right hand upholds me” (ESV).
6 On my bed I remember you; I think of you through the watches of the night. 7 Because you are my help, I sing in the shadow of your wings.
When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches. Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings.
On my bed I remember you; I think of you through the watches of the night. Because you are my help, I sing in the shadow of your wings.
Psalm 63:6–8 — King James Version (KJV 1900). 6 When I remember thee upon my bed,. And meditate on thee in the night watches. 7 Because thou hast been my help,.
Psalms 63:6-8 On my bed I remember you; I think of you through the watches of the night. Because you are my help, I sing in the shadow of your wings.
When I remember You on my bed, I meditate on You in the night watches. Because You have been my help, Therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.
David longs to know God the same way a man wishes for water and rest when wandering in the desert. Praise to God is as satisfying as eating rich foods.
I meditate on thee in the night watches: For thou hast been my help, And in the shadow of thy wings will I shout for joy. When once he calls God to mind as he ...
3 сент. 2015 г. · “when I remember you upon my bed, and meditate on you in the watches of the night; for you have been my help, and in the shadow of your wings I will sing for ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023