psalm 93 - Axtarish в Google
The LORD reigns, he is robed in majesty; the LORD is robed in majesty and armed with strength; indeed, the world is established, firm and secure.
Бог отмщений Господь, Бог отмщений не обинулся есть. Вознесися судяй земли, воздаждь воздаяние гордым. Доколе грешницы, Господи, доколе грешницы восхвалятся?
Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым. 3, Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать будут?
Псалом 93 · [Псалом Давида в четвертый день недели.] · Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя! · Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым.
Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя! Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым.... Псалом 93, Синодальный перевод.
The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished,
Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя! 2Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым. 3Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать ...
Psalms 93 The LORD reigns, he is robed in majesty; the LORD is robed in majesty and armed with strength; indeed, the world is established, firm and secure.
PSALM 93* God Is a Mighty King 1The LORD is king,* robed with majesty; the LORD is robed, girded with might.a The world will surely stand in place,
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023