put the cat among the pigeons - Axtarish в Google
Throwing (also putting and setting) the cat among the pigeons (also amongst the pigeons) is a British idiom used to describe a disturbance caused by an undesirable person from the perspective of a group .
Дословно она переводится как «посадить кота к голубям». Ее используют, когда человек говорит или делает вещи, которые могут разозлить, ошеломить или сильно ...
3 дня назад · PUT/SET THE CAT AMONG THE PIGEONS definition: 1. to say or do something that causes trouble or makes a lot of people very angry 2. to say or ...
Пример использования идиомы put the cat among the pigeons: "Don't send your secretary to talk to the angry students; it's like putting the cat among the pigeons ...
8 дней назад · If you put the cat among the pigeons or set the cat among the pigeons, you cause fierce argument or discussion by doing or saying something.
That's put the cat among the pigeons, and no mistake! Пустили кошка среди голубей и вот что получили!
Пример употребления на английском языке (предложение). "Don't send your secretary to talk to the angry students; it's like putting the cat among the pigeons ...
put the cat among the pigeons. To do or say something that is likely to cause alarm, controversy, or unrest among a lot of people. Primarily heard in UK.
In summary, "putting the cat among the pigeons" is an idiom that means to cause chaos or disruption by doing or saying something unexpected.
gen. см. put the cat among the pigeons (Баян); сталкивать противников; натравливать друг на друга ; idiom. пустить козла в огород (Andrey Truhachev); нарушать ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023