quran 16:12 - Axtarish в Google
Он покорил вам ночь и день, солнце и луну. Звезды также покорны по Его воле. Воистину, в этом — знамения для людей разумеющих.
Он покорил вам ночь и день, солнце и луну. Звезды также покорны по Его воле. Воистину, в этом — знамения для людей разумеющих.
And He has subjected for your benefit the day and the night, the sun and the moon. And the stars have been subjected by His command.
Переводы смыслов Корана (Сура 16, аят 12). Эльмир Кулиев. Он покорил вам ночь и день, солнце и луну. Звезды также покорны по Его воле. Воистину, в этом — ...
Surat An-Nahl [verse 12] - And He has subjected for you the night and day and the sun and moon, and the stars are subjected by His command.
И подчинил Он вам ночь (чтобы вы отдыхали в ней) и день (чтобы вы добывали себе средства для жизни в течение него), солнце (чтобы оно светило) и луну (как ...
Он покорил вам ночь и день, солнце и луну. Звезды также покорны по Его воле. Воистину, в этом - знамения для людей разумеющих.
“Take on only as much as you can do of good deeds, for the best of deeds is that which is done consistently, even if it is little.”
Коран 16:12. И подчинил Он [нуждам] вашим ночь и день и солнце и луну; и звёзды [являются] подчинёнными повелению Его. Поистине, в этом, несомненно, ...
Here, 'subjugating the day and the night' means that Allah made them subservient to His command in order that they can serve man, pursuant to which the night ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023