Лингво-лаборатория Амальгама: перевод текста песни Mutter группы Rammstein. |
8 мар. 2020 г. · Не дали мне узнать вкус груди, Я не мог спрятаться в ложбинке. Никто не дал мне даже имя, Меня зачали в спешке, без семени. |
Rammstein – Mutter ; И загадываю желание, чтобы у меня была мама. Нет солнца, что светило бы мне,. Нет груди, что плакала бы молоком. ; Зачали в спешке и без ... |
Нет солнца, что светило бы мне, Нет груди, что плакала бы молоком. ... Зачали в спешке и без семени. ... Я награжу ее болезнью, А после утоплю в реке. ... Мама, O дай ... |
Оценка 5,0 (651) Der Mutter die mich nie geborenМатери, никогда не рожавшей меня, Hab ich heute Nacht geschworenСегодня ночью я поклялся:Ich werd ihr eine Krankheit schenkenОда ... |
Мама. [Куплет 1]. Взяв ожерелье детских слёз, ; Я загадал одно желание: Не зная материнских уст,. Не ведая молочный вкус, ; И отправляюсь в путь за нею! [Припев]. |
Перевод №1. Перевод №2. Дословный перевод. Mutter. (оригинал). Мама. (перевод на русский). Die Tränen greiser Kinderschar, Слёзы толпы постаревших детей. Ich ... |
Седые дети плачут в голос, Слеза падет на белый волос. Ввысь цепь из слез подброшу я. Была бы мать - одна мечта моя. Солнце света не дарило, |
Текст песни «Mutter» («Мама») группы Rammstein на русском языке. Альбом «Mutter». |
В ответ на официальный запрос мы удалили некоторые результаты (1) с этой страницы. Вы можете ознакомиться с запросом на сайте LumenDatabase.org. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |