Время (перевод Трухлюша) ... Одно не миновать, другому не случиться. ... Мы отбрасываем тени без света. ... Заживо. ... Без передышки, лишь вперёд стремясь. ... Что ... |
Оценка 5,0 (497) Время. Manches sollte, manches nichtЧто-то должно, что-то — нет,Wir sehen, doch sind wir blindМы видим, пусть мы слепы.Wir werfen Schatten ohne LichtМы ... |
Rammstein – Zeit Ach, könnt es doch für immer sein! О, это может быть навсегда! Остановись, когда будет лучше всего, часы остановятся. |
17 мар. 2022 г. · Поверх этого Линдеманн поет о времени: "Zeit Bitte bleib steh'n, bleib steh'n" (Время, пожалуйста, остановись, остановись) и "Zeit, es soll ... |
Rammstein – Zeit: перевод ... für immer sein! ... навсегда! Но время↵ не знает пощады. Этот момент↵ уже позади. Время |
Я лежу здесь, в твоих объятиях, О, если бы только это могло быть вечно! ... Остановись, когда будет лучше всего, часы остановятся. Так прекрасен момент, но время ... |
10 мар. 2022 г. · [Перевод песни Rammstein — «Zeit»] [Интро] Что-то должно быть, а чего-то быть не должно. Мы видим, но мы слепы. Мы бросаем тени без света |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |