Как я хочу, чтобы ты был здесь (перевод Ксения из Омска) ... Чувствуешь ли ты до сих пор то же самое ко мне? ... Я начала радоваться жизни, я увидела рай в твоих ... |
Оценка 5,0 (88) Wish you were here,Как я хочу, чтобы ты был здесь,Me oh my countryman,Со мной, о, мой земляк,Wish you where here,Как я хочу, чтобы ты был здесь! |
Я радовалась жизни, Я видела небо в твоих глазах, В твоих глазах… Как я хочу, чтобы ты был здесь, Со мной, о, мой земляк, Как я хочу, чтобы ты был здесь! |
20 июл. 2016 г. · Ты не со мной. Жаль, нет тебя, Не со мной мой земляк, Как же мне жаль, Ты не со мной, Без тебя остывает мой очаг, Не хватает тебя, |
Wish you were here, don't you know the snow is getting colder? And I miss you like hell. And I'm feeling blue. I miss your laugh, I miss your smile. I miss ... Не найдено: перевод | Нужно включить: перевод |
I wish you were here - Хочу, чтобы ты был здесь. осталось: Back button Forward button. Выбери перевод из списка. выбери слово, которое является переводом ... |
Оценка 5,0 (88) Как я хочу, чтобы ты был здесь. Wish you were here, Me oh my countryman, Wish you where here, Wish you were here, Don't you know the stove is getting colder, |
20 февр. 2011 г. · Как я хочу, чтобы ты был здесь, Разве ты не знаешь, что без тебя так холодно, И я по тебе очень сильно скучаю, И мне очень грустно… Я скучаю по ... |
Wish You Were Here · Перевод песни · Перевод 2 (Русский). Хотела бы чтоб ты был здесь. Хотела бы чтоб ты был здесь. О ... |
Wish You Were Here (оригинал Pink Floyd). Жаль, что тебя здесь нет... (перевод Чибисов Дмитрий из Харькова). So, so you think you can tell. Не найдено: rednex | Нужно включить: rednex |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |