ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:14 Greek NT: Nestle 1904 καὶ ἐδόθησαν τῇ γυναικὶ αἱ δύο πτέρυγες τοῦ ἀετοῦ τοῦ μεγάλου, ἵνα πέτηται εἰς τὴν ἔρημον εἰς τὸν τόπον αὐτῆς ... |
The woman was given two wings of a great eagle, so that she could fly from the serpent's presence to her place in the wilderness, where she was fed for a time, ... |
Καὶ ἐδόθησαν τῇ γυναικὶ δύο πτέρυγες τοῦ ἀετοῦ τοῦ μεγάλου, ἵνα πέτηται εἰς τὴν ἔρημον εἰς τὸν τόπον αὐτῆς, ὅπως τρέφηται ἐκεῖ καιρόν, καὶ καιρούς, καὶ ἥμισυ ... |
Revelation 12:14. 12:14 2532 και And 1325 εδόθησαν were given 3588 τη to the 1135 γυναικί woman 1417 δύο two 4420 πτέρυγες wings 3588 του of the 105 αετού ... |
This Bible layout provides an inline view of the Bible text with MGNT or TR Greek inflections, parsing codes, and Strongs data in the English word order. |
Revelation 12:14 καὶ ἐδόθησαν τῇ γυναικὶ αἱ δύο πτέρυγες τοῦ ἀετοῦ τοῦ μεγάλου, ἵνα πέτηται εἰς τὴν ἔρημον εἰς τὸν τόπον αὐτῆς, ὅπου τρέφεται ⸃ ἐκεῖ καιρὸν ... |
11 июл. 2017 г. · Revelation 12:14. And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she ... |
1 A woman clothed with the sun travaileth. 4 The great red dragon standeth before her, ready to devour her child. 6 When she was delivered she fleeth into the ... |
14 And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time*, and times ... |
But she was given two wings like those of a great eagle so she could fly to the place prepared for her in the wilderness. There she would be cared. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |