27 Butnothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those who are written in the Lamb'sbook of life. |
27 But vnothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those who are written in the Lamb's wbook of life. |
And I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God the Almighty and the Lamb. And the city has no need of sun or moon to shine on it, |
Nothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those who are written in the Lamb's book of life. |
ESV But nothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those who are written in the Lamb 's book of life. |
But nothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those who are written in the Lamb's book of life. |
But nothing unclean will ever enter it, nor anyone who practices an abomination or a lie, but only those whose names are written in the Lamb's Book of Life. |
27 Butnothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those who are written in the Lamb'sbook of life. |
But nothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those who are written in the Lamb's book of life. |
But nothing unclean will ever enter it, nor anyone who practices an abomination or a lie, but only those whose names are written in the Lamb's Book of Life. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |