romans 5 18 greek - Axtarish в Google
So then, as through one trespass there is condemnation for everyone, so also through one righteous act there is life-giving justification for everyone. Treasury ...
As through one offence to all men it is to condemnation, so also through one declaration of 'Righteous' it is to all men to justification of life.
So then as through one trespass, all men were condemned; even so through one act of righteousness, all men were justified to life. © ...
Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto ...
◅ Romans 5:18 ▻. Greek Texts. Nestle Greek New Testament 1904. Ἄρα οὖν ὡς δι' ἑνὸς παραπτώματος εἰς πάντας ἀνθρώπους εἰς κατάκριμα, οὕτως καὶ δι' ἑνὸς ...
28 февр. 2024 г. · The word for righteousness used in Romans 5:18 is dikaiomai (not the usual dikaiosune) which means a 'demonstrated righteousness' as may be seen ...
11 июл. 2017 г. · Romans 5:18. Therefore as by the offence of one [judgment came] upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one [the free gift ...
Romans 5:18 · ESV Therefore, as one trespass led to condemnation for all men, so one act of righteousness leads to justification and life for all men. · NIV ...
Consequently, just as condemnation for all people came through one transgression, so too through the one righteous act came righteousness leading to.
ἀπὸ τῆς ὀργῆς : the wrath to come: see note on Romans 1:18 . This deliverance from wrath does not exhaust Paul's conception of the future (see Romans 5:2 ), but ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023