Who will bring a charge against God's elect? God is the one who justifies; King James Bible Who shall lay any thing to the charge of God's elect? [It is] God ... |
33 Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth. |
charisetai χαρίσεται ? will He grant. V-FIM-3S. 33 5101 [e] 33 tis 33 τίς 33 Who 33 IPro-NMS · 1458 [e] · enkalesei ἐγκαλέσει will bring an accusation. V-FIA-3S ... |
Interlinear Bible Romans 8:33. G5101 Who G1458 shall lay any thing [G5692] G2596 to the charge G2316 of God's G1588 elect G2316 ? |
11 июл. 2017 г. · The entire chapter Romans 8 interlinear (Greek/English), translated word by word and with Greek grammar parsing codes, free online. |
Interlinear Bible Romans 8:33 ... Who will bring a charge against God's elect people? It is God who acquits them. (CEB), King James Version (Oxford) 1769 ... |
Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth. DRB: Who shall accuse against the elect of God? God that justifieth. |
Romans 8:1-39—The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures. Select a Bible book and chapter to read. |
16 окт. 2024 г. · Interlinear Bible Romans 8:33 ... Who will bring a charge against God's elect people? It is God who acquits them. ... Who will bring a charge ... |
33 Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth. tiv? I-NSM ejgkalevsei V-FAI-3S kata; PREP ejklektw'n A-GPM qeou'; N-GSM ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |