shoot to thrill перевод - Axtarish в Google
Выстрелить, чтобы попугать (перевод Mr_Grunge) ... Но не знают, как решиться! ... И протяните мне свою руку. ... Спущу курок! ... Выстрелю, чтобы попугать, убью, ради ...
Оценка 5,0 (41) Shoot to thrill, play to killСтреляю, чтобы возбудить, играю, чтоб убить. I got my gun at the ready, gonna fire at willМоё орудие наготове, буду вести беглый о ...
Убить, ради развлечения, выстрелить, чтобы попугать. Комментировать.
Оригинальный текст и перевод песни Shoot To Thrill – Halestorm на русский язык. Переводы слов любой песни на иностранном языке на русский язык на ...
Shoot to Thrill. (оригинал). Выстрелить, чтобы попугать. (перевод на русский). All you women who want a man of the street, Все вы, женщины, которые хотят ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023