Печаль (перевод Shadow Wizard из Москвы) ... Но утром он проснётся без причины просыпаться. ... Пред тяжестью Истин. ... И жёстким намеком — кончится всё. |
Оценка 5,0 (122) Печаль. The sweet smell of a great sorrow lies over the landСладкий запах великой печали стелется над землей.Plumes of smoke rise and merge into the leaden sky. |
24 авг. 2011 г. · Перевод песни "Sorrow" группы Pink Floyd Пресный запах великой печали навис над землей. Оперение дыма, взмывая, слилось со свинцовой зарей ... |
Печаль. Сладкий запах великой печали стелется над землей. Перья дыма, поднимаясь, тают в серо-свинцовом небе. Человек спит и ему снятся зеленые поля и реки, А ... |
Печаль (Sorrow). ... Печали запах полз над землёй,. Шлейфом туман подпирает небосвод… ... Но утром проснётся, пробуждаться ж нет причины. Воспоминаний муки – ... |
Оценка 5,0 (122) Человек спит, и ему снятся зеленые поля и реки, А просыпаясь поутру, он не видит причин для пробуждения. Его ... |
7 нояб. 2013 г. · Он скоро проснется, Без всяких причин. Мучительно помня. Потерянный сон, Где он был так молод, Где счастлив был он. ... Ему шепчет юнец: Еще не ... |
13 мая 2014 г. · «Sorrow» («Печаль») — песня группы Pink Floyd с альбома 1987 года "A Momentary Lapse of Reason", записанная одиннадцатым по счёту треком. |
Перевод текста песни Sorrow Pink Floyd (Пинк Флойд) на сайте Puzzle English. Изучай перевод, добавляй свой вариант! |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |