spanish term of endearment for friend site:www.reddit.com - Axtarish в Google
12 апр. 2022 г. · Cariño means 'affection', and cielo means 'sky/heaven' but when they're used as terms of endearment they aren't used literally.
17 дек. 2020 г. · I call most of my friends ami (short for amiga/o, accent on the a). The closest ones, I also call amor, corazón, reina and beba.
3 мая 2018 г. · In Venezuela pana is very common. Also chama/chamo. Seems to be used kind of like Americans use “dude”.
26 апр. 2023 г. · In Spain, colega, tronco, amigocho, amigote, and others, but none of them mean literally my best friend, like bestie in the US.
19 авг. 2022 г. · We usually say “nena” or “mija”. “Mi amor” is also quite common, but many people don't like it. Close friends often say “cabrón” (which has sort ...
15 апр. 2022 г. · If she's from Spain you can say “cariño” but if she's not it will sound a bit weird. “Querida” is another word you can use, but it may sound a ...
29 дек. 2022 г. · Here we say "mejo" for both male and female friends, though girls are the ones that use it more frequently.
15 авг. 2019 г. · Personally I call my friends cariño, which means sweetie, like in a parental way. It's a sweet term of endearment people use with their friends ...
29 июн. 2021 г. · Where I'm from girls will use terms like "love," "honey," "sis," etc to address each other affectionately in a platonic sense.
17 окт. 2021 г. · I often call my friends who are women 'querida' in text messages. And I used to call the girl i'm dating 'querida', until we started dating, ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023