пролить чай spill the tea: перевод на русский |
But, you always love it when I spill the tea! Я и не думаю! Но тебе всегда нравится, когда я рассказываю сплетни (spill the tea – буквально: проливаю чай)!. |
If you spill the tea, you might accidentally scald your foot. Если разлить чай, можно случайно обжечь ногу. |
2 февр. 2023 г. · "To spill the tea" - разглашать сплетни или инсайдерскую информацию (дословно - "пролить чай"). Это выражение возникло в афроамериканских ... |
16 июл. 2023 г. · “Tea” на языке сленга - сплетни, поэтому и перевести эту фразу можно как “сплетничать / делиться сплетнями / распространять сплетни”. |
19 дек. 2017 г. · Spill the tea means to gossip, to tell the truth, to spred the rumour, give someone the details. Its a very fun, casual term usual used with ... |
14. Spill the tea/sipping tea. Выражение означает «рассказывать подробности, которые никто не должен знать, сплетничать». Многие трендовые блогеры в 2018 ... |
Spill the tea” and “spill the beans” are similar idioms that mean “reveal secret information.” “Spill the tea” is more closely related to “gossip.” |
Продолжительность: 0:23 Опубликовано: 3 дек. 2023 г. Не найдено: значение | Нужно включить: значение |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |