испортить тебя spoil you: перевод на русский |
I'd like to be able to spoil you. Мне тоже хотелось бы иметь возможность побаловать тебя. That will spoil you in a heartbeat. А ее количество подвергнет вас в ... |
Перевод "spoil you with" на русский ... He's going to spoil you with adventures. Он вместе с вами будет отправляться в приключения. ... I hope we can spoil you with ... |
SPOIL перевод: портить , баловать , баловать, портиться, гнить . Узнать больше. |
spoil сущ. —. вред муж. ·. порча жен. |
spoil you — побаловать свою. You got to let me spoil you a little bit. Позволь мне немного побаловать тебя. I'd like to be able to spoil you. Мне тоже хотелось ... |
Перевод Spoil - портить, портиться, баловать, грабить, добыча, вынутый грунт, трофей ... You'll have to let me spoil you on your birthday. Придётся вам позволить ... |
Приходи ко мне в спальню. Ты знаешь что делать. иди в мою спальню. я испорчу тебя. Рейтинг перевода: ... |
13 июн. 2017 г. · Spoiling someone means giving them everything and anything they want · Турецкий · Английский (американский вариант) Практически свободно говорящий. |
Оценка 4,5 (5) 13 июл. 2024 г. · Пример, Перевод на русский. I don't want to spoil your fun. Я не хочу портить вам веселье. The food will spoil if you leave it out. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |