19 окт. 2019 г. · Как можно перевести эту фразу:" Starve the ego - feed the soul"? В чем смысл? ... Не раскармливай эго, корми свою душу. Источник:о ЧСВ. |
морить голодом эго, кормить душу starve the ego feed the soul: перевод на русский |
Russian translation of lyrics for Feed the Soul by Starve The Ego ... Starve the ego, feed the soul. Голодать эго кормить душу. A little bit of hood and a ... |
Скопировано! голодать эго питать душу. переводится, пожалуйста, подождите.. |
Перевод "feed your soul" на русский. питать свою душу. [...] Показать ... Примите его с открытым сердцем, питайтесь им! Read the books that feed your ... Не найдено: starve | Нужно включить: starve |
the · определенный артикль ; soul имя существительное · энергия · воплощение · дух · энтузиазм · душа ; feed имя существительное · подающий механизм · питание · корм. Не найдено: starve | Нужно включить: starve |
Оценка 5,0 (3) I die if I let you starveЯ умру, если позволю тебе голодать,Feed on me YeahПитайся мной, дааFeed on meПитайся мной. |
Перевод песни Sin Eater исполнителя Legendary Shack Shakers, язык текста песни - Английский | MuzText.com. |
За это время в мире от голода умрет более 35000 человек. More than 35,000 persons in the world will die from starvation between today and tomorrow. |
Starve the ego, feed the soul. Изображение. 3:01 ч. сл.об. · 1.05.2023 г. ·. 3 026. показвания. 7. Препубликувания. Не найдено: перевод | Нужно включить: перевод |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |