Перевод текста песни Sweet Nothing исполнителя (группы) Taylor Swift · Sweet Nothing (оригинал Taylor Swift) · Ласковое слово (перевод Надя Гребнева). |
Оценка 5,0 (44) Милые пустяки. I spy with my little tired eyeМой зоркий глаз увиделTiny as a firefly, a pebbleМаленький, как светлячок, камешек,that we picked up last July ... |
Я обнаружила, что бегу домой к твоим милым пустякам. Я приму их толчки, пихания. Ты на кухне напеваешь. Все, чего ... |
[Перевод песни Taylor Swift – «Sweet Nothing»] [Куплет 1] Я нахожу своим маленьким уставшим глазом. Маленький, как светлячок |
Оценка 5,0 (44) Милые пустяки ... Does it ever miss Wicklow sometimes? ... Маленький, как светлячок, камешек, найденный нами в том июле, Он лежит глубоко в твоём кармане, Мы почти ... |
Taylor Swift Sweeter Than Fiction. Sweeter Than Fiction (оригинал Taylor Swift). Лучше вымысла (перевод Евгения Фомина). Hit the ground, hit the ground, hit ... |
Некоторые результаты поиска могли быть удалены в соответствии с местным законодательством. Подробнее... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |