отдохнуть take a rest: перевод на русский |
Ya qué mi ojo se está saliendo, tomaré un descanso. What I thought was that you should take a rest. Lo que pensé es que deberías... tomar un descanso. |
take a rest verbo— · descansar v (uso muy frecuente) · Véase también: rest ... |
I'd like to lie on the hammock and take a rest.Me gustaría acostarme en la hamaca y tomar un descanso. d. tomarse un descanso. Shall we take a rest? |
Traduce "take a rest" del inglés al español con el traductor más preciso del mundo. Millones de personas traducen con DeepL cada día. |
We will take a rest soon. Pronto descansaremos. I advised him to take a rest. Le aconsejé tomar un descanso. |
Principal Translations. Inglés, Español. take a rest v expr, (have a break), tomar un descanso loc verb. You can't just stop and take a rest when you're ... |
Tómese un descanso y le llevarán la comida a su habitación. |
7 дней назад · why don't you have or take a rest? (= take a break) ¿por qué no te tomas un descanso?; (= lie down) ¿por qué no descansas un rato? |
reposar [reposando|reposado] {v.intr.} take a rest (también: settle, lie, rest) ... |
take a rest verbo— · descansar v · reposar v · Véase también: taking s —. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |