No, I take after my mother. Нет, я пошёл в матушку. ... Uncle Zo used to say that I take after my father. Дядя Зо говорил, что я пошла в отца. He wants to take ... |
27 авг. 2021 г. · You never knew your grandma but you take after her. You have her nose and eyes. Ты никогда не знала свою бабушку, но ты похожа на нее. У тебя ее ... |
Примеры употребления "take after" в английском ... You take after your mother. Ты похож на свою мать. I take after my mum. Я похож на матушку. I take after your ... |
to be similar to an older member of your family. пойти в кого-либо. Peter's very tall - he takes after his father. (Перевод take after sb из Кембриджский ... |
Примеры. He takes after his father. Он во всём похож на отца. The boy takes after his father. Мальчик похож на своего ... |
Примеры употребления "take after" в английском с переводом "быть похожим" ; You · your mother. Ты похож на свою мать. ; I · my mum. Я похож на матушку. ; I · your ... |
But if I take after Dad, that means I got the good with the bad. Но если я пошла в отца, значит, мне досталось и хорошее, и плохое. I take after Grandma! |
1) take after = resemble · Mark is so hot-headed. He takes after his father. - Марк такой вспыльчивый. · His daughter is very beautiful. She definitely takes ... |
Найдите все переводы take after в русско, такие как походить на кого-либо, походить на кого-л. и многие другие. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |